We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

James 3

JapBungo: 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書 · japonês

← James 2 James James 4 →

1わが兄弟よ、なんぢら多く教師となるな。教師たる我らの更に嚴しき審判を受くることを、汝ら知ればなり。

2我らは皆しばしば躓く者なり、人もし言に蹉跌なくば、これ全き人にして全身に轡を著け得るなり。

3われら馬を己に馴はせんために轡をその口に置くときは、その全身を馭し得るなり。

4また船を見よ、その形は大く、かつ激しき風に追はるるとも、最 小き舵にて舵人の欲するままに運すなり。

5斯くのごとく舌もまた小きものなれど、その誇るところ大なり。視よ、いかに小き火の、いかに大なる林を燃すかを。

6舌は火なり、不義の世界なり、舌は我らの肢體の中にて、全身を汚し、また地獄より燃え出でて一生の車輪を燃すものなり。

7獸・鳥・匍ふもの・海にあるもの等、さまざまの種類みな制せらる、既に人に制せられたり。

8されど誰も舌を制すること能はず、舌は動きて止まぬ惡にして死の毒の滿つるものなり。

9われら之をもて主たる父を讃め、また之をもて神に象りて造られたる人を詛ふ。

10讃美と呪詛と同じ口より出づ。わが兄弟よ、かかる事はあるべきにあらず。

11泉は同じ穴より甘き水と苦き水とを出さんや。

12わが兄弟よ、無花果の樹オリブの實を結び、葡萄の樹、無花果の實を結ぶことを得んや。斯くのごとく鹽 水は甘き水を出すこと能はず。

13汝 等のうち智くして慧き者は誰なるか、その人は善き行状により柔和なる智慧をもて行爲を顯すべし。

14されど汝 等もし心のうちに苦き妬と黨派心とを懷かば、誇るな、眞理に悖りて僞るな。

15かかる智慧は上より下るにあらず、地に屬し、情 慾に屬し、惡鬼に屬するものなり。

16妬と黨派心とある所には亂と各樣の惡しき業とあればなり。

17されど上よりの智慧は第一に潔よく、次に平和・寛容・温順また憐憫と善き果とに滿ち、人を偏り視ず、虚僞なきものなり。

18義の果は平和をおこなふ者の平和をもて播くに因るなり。

← James 2 James James 4 →

James 3 — japonês:

JapDenmo: Japanese Denmo 電網聖書JapKougo: Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)