We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Proverbs 3

JapBungo: 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書 · japonês

← Proverbs 2 Proverbs Proverbs 4 →

1我が子よわが法を忘るるなかれ 汝の心にわが誡命をまもれ

2さらば此事は汝の日をながくし生命の年を延べ平康をなんぢに加ふべし

3仁慈と眞實とを汝より離すことなかれ 之を汝の項にむすび これを汝の心の碑にしるせ

4さらばなんぢ神と人との前に恩寵と好名とを得べし

5汝こころを盡してヱホバに倚賴め おのれの聰明に倚ることなかれ

6汝すべての途にてヱホバをみとめよ さらばなんぢの途を直くしたまふべし

7自から看て聰明とする勿れ ヱホバを畏れて惡を離れよ

8これ汝の身に良薬となり汝の骨に滋潤とならん

9汝の貨財と汝がすべての產物の初生をもてヱホバをあがめよ

10さらば汝の倉庫はみちて餘り 汝の酒醡は新しき酒にて溢れん

11我子よ汝ヱホバの懲治をかろんずる勿れ その譴責を受くるを厭ふこと勿れ

12それヱホバはその愛する者をいましめたまふ あたかも父のその愛する子を譴むるが如し

13智慧を求め得る人および聰明をうる人は福なり

14そは智慧を獲るは銀を獲るに愈りその利は精金よりも善ければなり

15智慧は眞珠よりも尊し 汝の凡ての財貨も之と比ぶるに足らず

16其右の手には長壽あり その左の手には富と尊貴とあり

17その途は樂しき途なり その徑すぢは悉く平康し

18これは執る者には生命の樹なり これ持ものは福なり

19ヱホバ智慧をもて地をさだめ 聰明をもて天を置たまへり

20その知識によりて海洋はわきいで 雲は露をそそぐなり

21我が子よこれらを汝の眼より離す勿れ 聰明と謹愼とを守れ

22然ばこれは汝の霊魂の生命となり汝の項の妝飾とならん

23かくて汝やすらかに汝の途をゆかん 又なんぢの足つまづかじ

24なんぢ臥とき怖るるところあらず 臥ときは酣く睡らん

25なんぢ猝然なる恐懼をおそれず 惡者の滅亡きたる時も之を怖るまじ

26そはヱホバは汝の倚賴むものにして汝の足を守りてとらはれしめたまはざるべければなり

27汝の手善をなす力あらば之を爲すべき者に爲さざること勿れ

28もし汝に物あらば汝の鄰に向ひ 去て復來れ明日われ汝に予へんといふなかれ

29汝の鄰なんぢの傍に安らかに居らば之にむかひて惡を謀ること勿れ

30人もし汝に惡を爲さずば故なく之と爭ふこと勿れ

31暴虐人を羨むことなく そのすべての途を好とすることなかれ

32そは邪曲なる者はヱホバに惡まるればなり されど義者はその親き者とせらるべし

33ヱホバの呪詛は惡者の家にあり されど義者の室はかれにめぐまる

34彼は嘲笑者をあざけり 謙る者に恩惠をあたへたまふ

35智者は尊榮をえ 愚なる者は羞辱之をとりさるべし

← Proverbs 2 Proverbs Proverbs 4 →

Proverbs 3 — japonês:

JapDenmo: Japanese Denmo 電網聖書JapKougo: Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)