We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Leviticus 21

JapBungo: 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書 · japonês

← Leviticus 20 Leviticus Leviticus 22 →

1ヱホバ、モーセに告て言たまはくアロンの子等なる祭司等に告てこれに言へ民の中の死人のために身を汚す者あるべからず

2但しその骨肉の親のためすなはちその母のため父のため男子のため女子のため兄弟のため

3またその姉妹の處女にして未だ夫あらざる者のためには身を汚すも宜し

4祭司はその民の中の長者なれば身を汚して褻たる者となるべからず

5彼等は髮をそりて頭に毛なき所をつくるべからずその鬚の兩傍を損ずべからずまたその身に傷つくべからず

6その神に對て聖あるべくまたその神の名をけがすべからず彼等はヱホバの火祭すなはち其神の食物を献ぐる者なれば聖あるべきなり

7彼等は妓女または汚れたる女を妻に娶るべからずまた夫に出されたる女を娶るべからず其はその身ヱホバにむかひて聖ければなり

8汝かれをもて聖者とすべし彼は汝の神ヱホバの食物を献ぐる者なればなり汝すなはちこれをもて聖者となすべし其は我ヱホバ汝らを聖別る者聖ければなり

9祭司の女たる者淫行をなしてその身を汚さば是その父を汚すなり火をもてこれを燒べし

10その兄弟の中灌膏を首にそそがれ職に任ぜられて祭司の長となれる者はその頭をあらはすべからずまたその衣服を裂べからず

11死人の所に往べからずまたその父のためにも母のためにも身を汚すべからず

12また聖所より出べからずその神の聖所を褻すべからず其はその神の任職の灌膏首にあればなり我はヱホバなり

13彼妻には處女を娶るべし

14寡婦休れたる婦または汚れたる婦妓女等は娶るべからず惟自己の民の中の處女を妻にめとるべし

15その民の中に自己の子孫を汚すべからずヱホバこれを聖別ればなり

16ヱホバ、モーセに告て言たまはく

17アロンに告て言へ凡そ汝の歴代の子孫の中身に疵ある者は進みよりてその神ヱホバの食物を献ぐる事を爲べからず

18凡て疵ある人は進みよるべからずすなはち瞽者跛者および鼻の缺たる者成餘るところ身にある者

19脚の折たる者手の折たる者

20傴僂者侏儒目に雲膜ある者疥ある者癬ある者外腎の壞れたる者等は進みよるべからず

21凡そ祭司アロンの子孫の中身に疵ある者は進みよりてヱホバの火祭を献ぐべからず彼は身に疵あるなれば進みよりてヱホバの食物を献ぐべからざるなり

22神の食物の至聖者も聖者も彼は食ふことを得

23然ど障蔽の幕に至べからずまた祭壇に近よるべからず其は身に疵あればなり斯かれわが聖所を汚すべからず其は我ヱホバこれを聖別ればなり

24モーセすなはちアロンとその子等およびイスラエルの一切の子孫にこれを告たり

← Leviticus 20 Leviticus Leviticus 22 →

Leviticus 21 — japonês:

JapDenmo: Japanese Denmo 電網聖書JapKougo: Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)