We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Colossians 3

JapBungo: 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書 · japonês

← Colossians 2 Colossians Colossians 4 →

1汝 等もしキリストと共に甦へらせられしならば、上にあるものを求めよ、キリスト彼處に在りて神の右に坐し給ふなり。

2汝ら上にあるものを念ひ、地に在るものを念ふな、

3汝らは死にたる者にして、其の生命はキリストとともに神の中に隱れ在ればなり。

4我らの生命なるキリストの現れ給ふとき、汝らも之とともに榮光のうちに現れん。

5されば地にある肢體、すなはち淫行・汚穢・情 慾・惡 慾・また慳貪を殺せ、慳貪は偶像 崇拜なり。

6神の怒は、これらの事によりて不 從順の子らに來るなり。

7汝らもかかる人の中に日を送りし時は、これらの惡しき事に歩めり。

8されど今は凡て此 等のこと及び怒・憤恚・惡意を棄て、譏と恥づべき言とを汝らの口より棄てよ。

9互に虚言をいふな、汝らは既に舊き人とその行爲とを脱ぎて、

10新しき人を著たればなり。この新しき人は、これを造り給ひしものの像に循ひ、いよいよ新になりて知識に至るなり。

11かくてギリシヤ人とユダヤ人、割禮と無 割禮、あるひは夷狄、スクテヤ人・奴隷・自主の別ある事なし、それキリストは萬の物なり、萬のものの中にあり。

12この故に汝らは神の選民にして聖なる者また愛せらるる者なれば、慈悲の心・仁慈・謙遜・柔和・寛容を著よ。

13また互に忍びあひ、若し人に責むべき事あらば互に恕せ、主の汝らを恕し給へる如く汝らも然すべし。

14凡て此 等のものの上に愛を加へよ、愛は徳を全うする帶なり。

15キリストの平和をして汝らの心を掌どらしめよ、汝らの召されて一體となりたるはこれが爲なり、汝ら感謝の心を懷け。

16キリストの言をして豐に汝らの衷に住ましめ、凡ての知慧によりて、詩と讃美と靈の歌とをもて、互に教へ互に訓戒し、恩惠に感じて心のうちに神を讃美せよ。

17また爲す所の凡ての事、あるひは言あるひは行爲、みな主イエスの名に頼りて爲し、彼によりて父なる神に感謝せよ。

18妻たる者よ、その夫に服へ、これ主にある者のなすべき事なり。

19夫たる者よ、その妻を愛せよ、苦をもて之を待ふな。

20子たる者よ、凡ての事みな兩親に順へ、これ主の喜びたまふ所なり。

21父たる者よ、汝らの子供を怒らすな、或は落膽することあらん。

22僕たる者よ、凡ての事みな肉につける主人にしたがへ、人を喜ばする者の如く、ただ眼の前の事のみを勤めず、主を畏れ、眞心をもて從へ。

23汝ら何事をなすにも人に事ふる如くせず、主に事ふる如く心より行へ。

24汝らは主より報として嗣業を受くることを知ればなり。汝らは主キリストに事ふる者なり。

25不義を行ふ者はその不義の報を受けん、主は偏り視 給ふことなし。

← Colossians 2 Colossians Colossians 4 →

Colossians 3 — japonês:

JapDenmo: Japanese Denmo 電網聖書JapKougo: Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)