We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Song of Solomon 1

HunKar: Revideált Károli Biblia 1908 · húngaro

Song of Solomon Song of Solomon 2 →

1Énekek éneke, mely Salamoné.

2Csókoljon meg engem az ő szájának csókjaival; mert a te szerelmeid jobbak a bornál.

3A te drága kenetid jók illatozásra; a te neved kiöntött drága kenet; azért szeretnek téged a leányok.

4Vonj engemet te utánad, hadd fussunk! Bevitt engem a király az ő ágyasházába; örvendezünk és vígadunk te benned, előszámláljuk a te szerelmeidet, melyek jobbak a bornál, méltán szeretnek téged.

5Fekete vagyok, de szép, Jeruzsálem leányai; mint Kédár sátrai és Salamon szőnyegei.

6Ne nézzetek engem, hogy én fekete vagyok, hogy a nap lesütött engem; az én anyámnak fiai ellenem megharagudtak, a szőlőknek őrizőjévé tettek engem, – a magam szőlőjét nem őriztem.

7Mondd meg nékem, te, a kit az én lelkem szeret, hol legeltetsz, hol deleltetsz délben; mert miért legyek én olyan, mint a ki elfátyolozza magát, társaid nyájainál?

8Mivelhogy nem tudod, oh asszonyok között legszebb! jőjj ki a nyájnak nyomdokain, és őrizd a te kecskéidet a pásztoroknak sátorai körül.

9A Faraó szekereiben való paripákhoz hasonlítlak téged, én mátkám.

10Szépek a te orczáid a halántékra valólánczokban, a te nyakad a gyöngysorokban.

11Arany lánczokat csinálunk néked, ezüstből csinált gyöngyökkel.

12Mikor a király az ő asztalánál ül, nárdusnak jóillatja származik én tőlem.

13Olyanaz én szerelmesem nékem, mint egy kötés mirha, mely az én kebeleim között hál.

14Mint az Engedi szőlőiben a cziprusfürt, olyannékem az én szerelmesem.

15Ímé, szép vagy én mátkám, ímé, szép vagy, a te szemeid olyanok, mint a galambok.

16Ímé, te is szép vagy én szerelmesem, gyönyörűséges, és a mi nyoszolyánk zöldellő.

17A mi házainknak gerendái czédrusfák, és a mi mennyezetünk cziprusfa.

Song of Solomon Song of Solomon 2 →