We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 96

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. · alemão

← Psalms 95 Psalms Psalms 97 →

1SINGET dem Herrn ein neues Lied, / singet dem Herrn, alle Lande! / (a) Ps 98:1

2Singet dem Herrn, lobpreist seinen Namen, / verkündet Tag für Tag sein Heil! /

3Erzählt bei den Heiden von seiner Hoheit, / bei allen Völkern von seinen Wundern! /

4Denn gross ist der Herr und hoch zu preisen, / furchtbar ist er über alle Götter. / (a) Ps 95:3; 97:9; 135:5

5Denn alle Götter der Heiden sind Nichtse, / aber der Herr hat die Himmel geschaffen. /

6Hoheit und Pracht sind vor seinem Antlitz, / Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum. /

7Bringt dar dem Herrn, ihr Geschlechter der Völker, / bringt dar dem Herrn Ehre und Stärke! / (a) Ps 29:1 2

8Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens, / bringt Gaben und kommt in seine Vorhöfe! /

9Fallt nieder vor dem Herrn im heiligen Schmuck, / erzittert vor ihm, alle Lande! /

10Sagt unter den Heiden: "Der Herr ward König! / Fest steht der Erdkreis und wankt nicht. / Er richtet die Völker gerecht." / (a) Ps 93:1

11Des freue sich der Himmel, frohlocke die Erde, / es donnere das Meer und was es erfüllt! / (a) Ps 98:7; Jes 49:13

12Es juble das Feld und was darauf steht; / dann sollen jauchzen alle Bäume des Waldes / (a) Jes 55:12

13vor dem Herrn, wenn er kommt, / wenn er kommt, die Erde zu richten. / Er richtet den Erdkreis gerecht / und die Völker nach seiner Treue. (a) Ps 98:9

← Psalms 95 Psalms Psalms 97 →

Psalms 96 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung