We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 73

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. · alemão

← Psalms 72 Psalms Psalms 74 →

1EIN Psalm Asaphs. Lauter Güte ist Gott gegen den Frommen, / der Herr gegen die, die reines Herzens sind. /

2Ich aber wäre beinahe gestrauchelt; / um ein Kleines, so wäre mein Fuss ausgeglitten. /

3Denn Eifer wider die Übermütigen ergriff mich, / da ich sah, wie es den Gottlosen so wohlging: / (a) Hio 21:7; Jer 12:1

4sie leiden keine Qualen; / gesund und wohlgenährt ist ihr Leib. /

5Von der Mühsal der Sterblichen sind sie frei, / sie sind nicht geplagt wie andre Menschen. /

6Darum ist Hoffart ihr Halsgeschmeide, / Gewalttat das Gewand, das sie umhüllt. /

7Aus der Verstockung kommt ihr Unrecht, / es überwallen die Anschläge ihres Herzens. /

8Sie höhnen und reden in Bosheit; / Verkehrtes reden sie von oben herab. /

9Sie erheben gegen den Himmel ihr Maul / und lassen auf Erden ihrer Zunge den Lauf. /

10Darum wendet sich ihnen das Volk zu / und schlürft Wasser in Fülle /

11und spricht: "Wie wüsste es Gott? / wie wäre Wissen beim Höchsten?" / (a) Ps 10:11; 94:7; Jes 29:15; Hes 8:12

12Siehe, so treiben es die Gottlosen! / Immer im Glück, häufen sie Reichtum. /

13Ganz umsonst hielt ich rein mein Herz / und wusch meine Hände in Unschuld; / (a) Ps 26:6

14war ich doch geplagt allezeit, / und meine Züchtigung war jeden Morgen da. /

15Wenn ich gedacht hätte: "Ich will auch so reden", / siehe, so hätte ich das Geschlecht deiner Kinder verraten. /

16Da sann ich nach und suchte es zu verstehen - / es war eine Qual in meinen Augen -, /

17bis ich erfasste Gottes heiliges Walten / und achthatte auf ihr Ende. /

18Ja, du stellst sie auf schlüpfrigen Grund, / du lässest sie fallen in Täuschung. /

19Wie werden sie zum Entsetzen im Nu, / werden hingerafft, nehmen ein Ende mit Schrecken! /

20Wie man einen Traum verachtet beim Erwachen, / wirst du, Herr, wenn du dich aufmachst, ihr Bild verachten. /

21Als mein Herz erbittert war / und es mich stach in meinen Nieren, /

22da war ich dumm und ohne Einsicht, / war wie ein Tier vor dir. /

23Nun aber bleibe ich stets bei dir, / du hältst mich bei meiner rechten Hand. /

24Du leitest mich nach deinem Ratschluss / und nimmst mich hernach in die Herrlichkeit. / (a) Ps 49:16; 1Mo 5:24; 2Kön 2:3 5

25Wen hätte ich im Himmel ausser dir? / Und wenn ich dich habe, so wünsche ich nichts auf Erden. /

26Mag Leib und Sinn mir schwinden, / Gott ist ewiglich mein Fels und mein Teil. / (a) Ps 16:5

27Denn siehe, die dir fernbleiben, kommen um; / du vernichtest alle, die dir untreu werden. /

28Mir aber ist es köstlich, Gott nahe zu sein; / ich setze meine Zuversicht auf Gott, den Herrn, / und verkünde alle deine Werke.

← Psalms 72 Psalms Psalms 74 →

Psalms 73 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung