We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 56

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. · alemão

← Psalms 55 Psalms Psalms 57 →

1VON David, als ihn die Philister in Gath ergriffen. (a) 1Sa 21:11-13

2Erbarme dich meiner, o Gott, / denn Menschen schnauben wider mich, / allezeit bedrängen mich Krieger. /

3Meine Feinde schnauben den ganzen Tag, / ja, viele bekriegen mich bitter. /

4Tag für Tag rufe ich zu dir; / ich vertraue auf Gott,

5preise sein Wort. / Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht; / was könnten Menschen mir antun? / (a) Ps 118:6

6Unablässig fechten sie mich an, / ihr ganzes Sinnen geht auf mein Verderben. /

7Sie rotten sich zusammen und lauern; / sie spähen nach meinen Fersen, / wie solche, die mir nach dem Leben trachten. /

8Ob des Frevels gibt es für sie kein Entrinnen. / Im Zorne stürze die Völker, o Gott! /

9Du hast gezählt die Tage meines Elends, / meine Tränen hebst du bei dir auf; / stehen sie doch in deinem Buche. /

10Da werden meine Feinde zurückweichen; / ich bin dessen gewiss, dass Gott für mich ist. / (a) Rö 8:31

11Gott will ich preisen ob seines Wortes, / ob seines Wortes preisen den Herrn. /

12Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht; / was könnten Menschen mir antun? /

13Ich schulde dir, Gott, Gelübde; / Dankopfer will ich dir bezahlen. / Denn du hast mein Leben vom Tode errettet, / ja, meine Füsse vom Sturze, / dass ich vor Gott wandle im Lichte des Lebens. (a) Ps 116:8 9

← Psalms 55 Psalms Psalms 57 →

Psalms 56 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung