We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 19

GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung · alemão

← Psalms 18 Psalms Psalms 20 →

1Für den Chorleiter (Dirigenten, Singenden, Musizierenden). Ein Psalm (begleitetes Lied) von (für, über, nach Art von) David.

2Der Himmel verkündet (Die Himmel verkünden) die Herrlichkeit (Lichtglanz, Glorie) Gottes„ und das Walten (Werk) seiner Hände (sein Walten) macht kund das Firmament (Himmelsgewölbe):“

3Tag für Tag äußert es (strahlt es hervor, sprudelt es hervor?) Rede (Ein Tag äußert gegenüber [dem nächsten] Tag Rede, Tag für Tag äußert man?),„ Nacht für Nacht lehrt es Kenntnis (Wissen, Weisheit; eine Nacht lehrt [der nächsten] Nacht Kenntnis, Nacht für Nacht lehrt man Kenntnis?).“

4Nicht [ist es eine] Rede [und] nicht [sind es] Worte,„ [deren] Klang nicht gehört würde: “

5Ihr Klang (Ihre Schnur?, Ihr Ruf?) geht aus über die ganze Erde„ und bis ans Ende der Welt [geht aus] ihr Reden.“Der Sonne (dem Sonnenball) hat er gebaut ([ist (gehört)] dort) ein Zelt aus (an) ihm.

6Und sie [ist] wie ein Bräutigam, [der] ausgeht aus seinem Brautzelt (Zelt),„ sie freut sich wie ein Held [darüber (sich darüber freut)], die Bahn zu durchlaufen.“

7Am [einen] Ende des Himmels (der Himmel) [ist] ihr Ausgang„ und ihr Abgang [ist] am (ihr Wendekreis [ist (reicht)] bis zum) [anderen] Ende, nichts ist vor ihrer Glut (Hitze, seiner Sonne) verborgen.“

8Das Gesetz JHWHs [ist] vollkommen (makellos) - bringt zurück Lebenskraft (gibt neue Lebenskraft, bekehrt {die Seele}); Die Satzung JHWHs [ist] zuverlässig (glaubwürdig) - macht den Einfältigen weise.

9Die Weisungen JHWHs [sind] richtig (die richtigen, angenehm) - erfreuen das Herz (erfreuen {das Herz}, erhellen den Geist), Das Gebot JHWHs [ist] lauter (licht) - macht die Augen hell.

10Das Wort JHWHs (die Furcht vor JHWH, die JHWH-Religion?) [ist] rein (leuchtend) - besteht in Ewigkeit, Die Rechtssätze JHWHs [sind] Wahrheit (wahr, die wahren) - sind gerecht (im Recht, die rechten) allesamt (und noch dazu sind sie gerecht).

11[Durch] sie, die begehrenswerter sind als Gold,„ ja, als (und als) reichlich Reingold,“und süßer als Honig„ ja, (und) [als] Honig des Honigs,“

12wird auch dein Sklave gewarnt (erleuchtet) {durch sie}.„ In ihrer Befolgung [ist (liegt)] reichlich Lohn.“

13[Doch] Versehen (versehentliche Fehler) - wer bemerkt sie?„ Von den Verborgenen (ungewollte Sünden) mache mich rein;“

14Auch von Vermessenheit (vermessenen Menschen, willentlichen Sünden) halte zurück deinen Sklaven,„ Lass sie mich nicht beherrschen!“Dann werde ich vollkommen (makellos) sein„ Und rein sein von reichlich [großem] Vergehen.“ Es seien zum Gefallen die Reden meines Mundes (mein Reden)„ Und das sich-Äußern meines Herzens (meine Äußerungen) vor deinem Gesicht (vor dir) - JHWH, mein Fels und mein Erlöser!“

← Psalms 18 Psalms Psalms 20 →

Psalms 19 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel