We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Judges 2

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) · alemão

← Judges 1 Judges Judges 3 →

1Es kam aber der Engel des HERRN herauf von Gilgal gen Bochim und sprach: Ich habe euch aus Agypten heraufgeführet und ins Land gebracht, das ich euren Vatern geschworen habe, und sprach, ich wollte meinen Bund mit euch nicht nachlassen ewiglich,

2daß ihr nicht solltet einen Bund machen mit den Einwohnern dieses Landes und ihre Altare zerbrechen. Aber ihr habt meiner Stimme nicht gehorchet. Warum habt ihr das getan?

3Da sprach ich auch: Ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum Stricke werden und ihre Gotter zum Netze.

4Und da der Engel des HERRN solche Worte geredet hatte zu alien Kindern Israel, hub das Volk seine Stimme auf und weineten.

5Und hieften die Statte Bochim; und opferten daselbst dem HERRN.

6Denn als Josua das Volk von sich gelassen hatte, und die Kinder Israel hingezogen waren, ein jeglicher in sein Erbteil, das Land einzunehmen,

7dienete das Volk dem HERRN, solange Josua lebte und die Altesten, die lange nach Josua lebten und alle die groften Werke des HERRN gesehen hatten, die er Israel getan hatte.

8Da nun Josua, der Sohn Nuns, gestorben war, der Knecht des HERRN, als er hundertundzehn Jahre alt war,

9begruben sie ihn in den Grenzen seines Erbteils zu Thimnath-Heres auf dem Gebirge Ephraim, von mitternachtwarts am Berge Gaas.

10Da auch alle, die zu der Zeit gelebt hatten, zu ihren Vatern versammelt worden, kam nach ihnen ein ander Geschlecht auf, das den HERRN nicht kannte, noch die Werke, die er an Israel getan hatte.

11Da taten die Kinder Israel übel vor dem HERRN und dieneten Baalim.

12Und verlieften den HERRN, ihrer Vater Gott, der sie aus Agyptenland gefuhret hatte, und folgten andern Gottern nach, auch den Gottern der Volker, die urn sie her wohneten; und beteten sie an und erzümeten den HERRN.

13Denn sie verlieften je und je den HERRN und dieneten Baal und Astharoth.

14So ergrimmete dann der Zorn des HERRN uber Israel und gab sie in die Hand derer, die sie raubeten, daß sie sie beraubeten, und verkaufte sie in die Hande ihrer Feinde umher. Und sie konnten nicht mehr ihren Feinden widerstehen,

15sondern wo sie hinaus wollten, war des HERRN Hand wider sie zum Ungluck, wie denn der HERR ihnen gesagt und geschworen hatte; und wurden hart gedranget.

16Wenn denn der HERR Richter auferweckte, die ihnen halfen aus der Rauber Hand,

17so gehorchten sie den Richtern auch nicht, sondern hureten andern Gottern nach und beteten sie an und wichen bald von dem Wege, da ihre Vater auf gegangen waren, des HERRN Geboten zu gehorchen, und taten nicht wie dieselben.

18Wenn aber der HERR ihnen Richter erweckte, so war der HERR mit dem Richter und half ihnen aus ihrer Feinde Hand, solange der Richter lebte. Denn es jammerte den HERRN ihr Wehklagen uber die, so sie zwangen und drangeten.

19Wenn aber der Richter starb, so wandten sie sich und verderbeten es mehr denn ihre Vater, daß sie andern Gottern folgten, ihnen zu dienen und sie anzubeten; sie fielen nicht von ihrem Vornehmen noch von ihrem halsstarrigen Wesen.

20Darum ergrimmete dann des HERRN Zorn uber Israel, daß er sprach: Weil dies Volk meinen Bund ubergangen hat, den ich ihren Vatern geboten habe, und gehorchen meiner Stimme nicht,

21so will ich auch hinfort die Heiden nicht vertreiben, die Josua hat gelassen, da er starb,

22daß ich Israel an ihnen versuche, ob sie auf dem Wege des HERRN bleiben, daß sie drinnen wandeln, wie ihre Vater geblieben sind, Oder nicht.

23Also lieft der HERR diese Heiden, daß er sie nicht bald vertrieb, die er nicht hatte in Josuas Hand ubergeben.

← Judges 1 Judges Judges 3 →

Judges 2 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - StudienfassungGerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel