We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Ecclesiastes 2

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) · alemão

← Ecclesiastes 1 Ecclesiastes Ecclesiastes 3 →

1Ich sprach in meinem Herzen: Wohlan, ich will wohlleben und gute Tage haben. Aber siehe, das war auch eitel.

2Ich sprach zum Lachen: Du bist toll und zur Freude: Was machst du?

3Da dachte ich in meinem Herzen, meinen Leib vom Wein zu ziehen und mein Herz zur Weisheit zu ziehen, daß ich ergriffe, was Torheit ist, bis ich lernete, was den Menschen gut ware, das sie tun sollten, solange sie unter dem Himmel leben.

4Ich tat grolie Dinge; ich bauete Hauser, pflanzte Weinberge,

5ich machte mir Garten und Lustgarten und pflanzte allerlei fruchtbare Baume drein;

6ich machte mir Teiche, daraus zu wassern den Wald dergrunenden Baume.

7Ich hatte Knechte und Magde und Gesinde; ich hatte eine groliere Habe an Rindern und Schafen denn alle, die vor mir zu Jerusalem gewesen waren.

8Ich sammelte mir auch Silber und Gold und von den Konigen und Landern einen Schatz. Ich schaffte mir Sanger und Sangerinnen und Wollust der Menschen, allerlei Saitenspiel,

9und nahm zu über alle, die vor mir zu Jerusalem gewesen waren; auch blieb Weisheit bei mir.

10Und alles, was meine Augen wünschten, das ließ ich ihnen, und wehrete meinem Herzen keine Freude, daß es frohlich war von aller meiner Arbeit; und das hielt ich fur mein Teil von aller meiner Arbeit.

11Da ich aber ansah alle meine Werke, die meine Hand getan hatte, und Mühe, die ich gehabt hatte, siehe, da war es alles eitel und Jammer und nichts mehr unter der Sonne.

12Da wandte ich mich, zu sehen die Weisheit und Klugheit und Torheit. Denn wer weiß, was der fur ein Mensch werden wird nach dem Konige, den sie schon bereit gemacht haben?

13Da sah ich, daß die Weisheit die Torheit übertraf, wie das Licht die Finsternis,

14daß dem Weisen seine Augen im Haupt stehen; aber die Narren in Finsternis gehen, und merkte doch, daß es einem gehet wie dem andern.

15Da dachte ich in meinem Herzen: Weil es denn dem Narren gehet wie mir, warum habe ich denn nach Weisheit gestanden? Da dachte ich in meinem Herzen, daß solches auch eitel sei.

16Denn man gedenkt des Weisen nicht immerdar, ebensowenig als des Narren; und die kunftigen Tage vergessen alles; und wie der Weise stirbt, also auch der Narr.

17Darum verdroli mich zu leben; denn es gefiel mir ubel, was unter der Sonne geschieht, daß es so gar eitel und Mühe ist.

18Und mich verdroli alle meine Arbeit, die ich unter der Sonne hatte, daß ich dieselbe einem Menschen lassen mülite, der nach mir sein sollte.

19Denn werweili, ob er weise Oder toll sein wird? Und soil doch herrschen in aller meiner Arbeit, die ich weislich getan habe unter der Sonne. Das ist auch eitel.

20Darum wandte ich mich, daß mein Herz ablielie von aller Arbeit; die ich tat unter der Sonne.

21Denn es muli ein Mensch, der seine Arbeit mit Weisheit, Vernunft und Geschicklichkeit getan hat, einem andern zum Erbteil lassen, der nicht dran gearbeitet hat. Das ist auch eitel und ein groli Ungluck.

22Denn was kriegt der Mensch von aller seiner Arbeit und Muhe seines Herzens, die er hat unter der Sonne,

23denn alle seine Lebtage Schmerzen, mit Gramen und Leid, daß auch sein Herz des Nachts nicht ruhet? Das ist auch eitel.

24Ist's nun nicht besser dem Menschen, essen und trinken und seine Seele guter Dinge sein in seiner Arbeit? Aber solches sah ich auch, daß von Gottes Hand kommt.

25Denn wer hat frohlicher gegessen und sich ergotzet denn ich?

26Denn dem Menschen, der ihm gefallt, gibt er Weisheit, Vernunft und Freude; aber dem Sunder gibt er Ungluck, daß er sammle und haufe und doch dem gegeben werde, der Gott gefallt. Darum ist das auch eitel Jammer.

← Ecclesiastes 1 Ecclesiastes Ecclesiastes 3 →

Ecclesiastes 2 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - StudienfassungGerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel