We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 9

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes · francês

← Psalms 8 Psalms Psalms 10 →

1Au maître-chantre. — Sur «Meurs pour le fils». — Psaume de David. Je glorifierai l'Éternel de tout mon coeur; Je raconterai toutes ses merveilles.

2Je m'égaierai, je me réjouirai en toi; Je chanterai ton nom, ô Dieu Très-Haut!

3Car mes ennemis reculent; Ils tombent et périssent devant ta face.

4Oui, tu as soutenu mon droit, tu as défendu ma cause; Tu t'es assis sur ton trône en juste juge.

5Tu as réprimandé les nations, tu as fait périr les méchants; Tu as effacé leur nom pour toujours, à perpétuité.

6Plus d'ennemis. Des ruines éternelles! Tu as détruit leurs villes, Et leur souvenir a péri avec eux.

7L'Éternel règne à jamais; Il a dressé son trône pour le jugement.

8Il jugera le monde avec justice; Il jugera les peuples avec équité.

9L'Éternel sera le refuge de l'opprimé, Son refuge au temps de la détresse.

10Ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; Car tu n'abandonnes jamais ceux qui te cherchent, ô Éternel.

11Chantez en l'honneur de l'Éternel qui habite en Sion; Annoncez parmi les peuples ses actions glorieuses!

12Car il se souvient du sang versé, pour en tirer vengeance; Il n'oublie pas le cri des affligés.

13Aie pitié de moi, ô Éternel! Vois la détresse où m'ont réduit mes ennemis, toi qui me fais remonter des portes de la mort,

14Afin que je publie toutes tes louanges Aux portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse du salut que tu m'as accordé.

15Les nations sont tombées dans la fosse qu'elles avaient creusées; Leur pied s'est pris au piège qu'elles avaient caché.

16L'Éternel s'est fait connaître, il a manifesté sa justice: Le méchant a été enlacé dans son propre filet. — Jeu d'instruments. Pause

17Les méchants s'en vont au Séjour des morts, Avec toutes les nations qui oublient Dieu.

18Le malheureux ne sera pas toujours oublié, Et l'espoir des opprimés ne sera pas éternellement trompé.

19Lève-toi, ô Éternel! Que l'homme ne triomphe pas. Que les nations soient jugées devant ta face!

20Éternel, répands sur elles la frayeur: Que les peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes! Pause

← Psalms 8 Psalms Psalms 10 →

Psalms 9 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet