We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 51

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes · francês

← Psalms 50 Psalms Psalms 52 →

1Au maître-chantre. — Psaume de David, lorsque Nathan le prophète vint le trouver, après que David fut allé auprès de Bath-Séba. O Dieu, aie pitié de moi, dans ta miséricorde! Dans tes grandes compassions, efface mes forfaits!

2Lave-moi entièrement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché!

3Car je connais mes transgressions, Et mon péché est toujours devant moi.

4J'ai péché contre toi, contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux. De sorte que tu seras reconnu juste quand tu parleras, Et sans reproche quand tu jugeras.

5Hélas! Je suis né dans l'iniquité. Et ma mère m'a conçu dans le péché.

6Et toi, tu aimes la sincérité du coeur: Fais-moi donc connaître la sagesse dans le secret de mon âme.

7Purifie-moi avec l'hysope, et je serai sans tache; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

8Fais-moi entendre les chants de joie et d'allégresse. Et que les os que tu as brisés se réjouissent!

9Détourne de mes péchés tes regards; Efface toutes mes iniquités!

10Dieu, crée en moi un coeur pur. Et renouvelle en moi un esprit bien disposé!

11Ne me rejette pas loin de ta face, Et ne me retire pas ton esprit saint!

12Rends-moi la joie que donne ton salut; Fortifie-moi, afin que j'aie le coeur prompt à bien faire!

13J'enseignerai tes voies aux transgresseurs. Et les pécheurs se convertiront à toi.

14Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Alors ma langue célébrera ta justice.

15Seigneur, ouvre mes lèvres, Et ma bouche proclamera tes louanges.

16Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, Autrement j'en offrirais. L'holocauste ne t'est point agréable.

17Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé. Dieu, tu ne méprises pas le coeur contrit et brisé!

18Fais du bien à Sion, dans ta grâce; Édifie les murs de Jérusalem.

19Alors tu prendras plaisir aux sacrifices prescrits par la loi, A l'holocauste et aux victimes entières; Alors on immolera des taureaux sur ton autel.

← Psalms 50 Psalms Psalms 52 →

Psalms 51 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet