We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 2

FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet · francês

← Psalms 1 Psalms Psalms 3 →

1Pourquoi cette rumeur dans les nations, et chez les peuples, ces complots inutiles,

2cette levée des rois de la terre, et ces princes en conseil assemblés contre l'Éternel et contre son Oint ?

3« Rompons leurs fers, et secouons leurs chaînes ! » [disent-ils.]

4Sur son trône dans les Cieux Il se rit, le Seigneur se raille d'eux ;

5puis Il leur parle dans sa colère, et par son courroux Il les épouvante :

6« Moi-même j'ai oint mon Roi sur Sion, ma montagne sainte ! »

7– « Que je redise le décret ! L'Éternel m'a dit : Tu es mon fils, en ce jour je t'ai engendré.

8Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, et en propriété les extrémités de la terre ;

9tu les briseras d'un sceptre de fer, comme un vase de potier, tu les mettras en pièces. »

10Maintenant, ô rois, devenez sages, soyez avertis, juges de la terre !

11Soumettez-vous à l'Éternel avec crainte, soyez alarmés et tremblez !

12Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne vous perdiez en suivant votre voie. Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance !

← Psalms 1 Psalms Psalms 3 →

Psalms 2 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.