We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 39

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Psalms 38 Psalms Psalms 40 →

1J’ai attendu le Seigneur dans une vive attente, et il a fait attention à moi.

2Et il a exaucé mon oraison, et il m’a tiré du lac de misère et du bourbier fangeux ; et il a établi mes pieds sur le roc, et il a dirigé mes pas.

3Et il a mis sur mes lèvres un nouveau cantique, un hymne à notre Dieu. Nombre d’hommes verront cela, et ils auront crainte ; et ils espéreront en Dieu.

4Heureux l’homme qui espère au nom du Seigneur, et qui n’a point eu de regards pour les vanités, ni pour de trompeuses folies.

5Vous avez fait, Seigneur mon Dieu, beaucoup de choses merveilleuses ; nul n’est semblable à vous en vos pensées ; je les ai annoncées ; j’en ai parlé, elles sont innombrables.

6Vous n’avez voulu ni offrandes ni victimes ; mais vous m’avez donné des oreilles ; vous n’avez demandé ni holocaustes ni oblations pour le péché.

7Alors j’ai dit : Voici que je viens . En tête du livre il est écrit de moi

8Que je dois faire votre volonté, ô mon Dieu ; c’est ce que j’ai résolu, et votre loi est au milieu de mon cœur.

9J’ai prêché votre justice en une grande église, et voilà que je ne retiendrai point mes lèvres.

10Seigneur, vous connaissez ma justice ; je n’ai point caché votre justice en mon cœur, et j’ai dit votre salut . Je n’ai point cité devant une assemblée nombreuse ni votre vérité ni votre miséricorde.

11Vous donc, Seigneur, n’éloignez point de moi votre compassion ; votre vérité et votre miséricorde m’ont toujours secouru.

12Car des maux innombrables m’ont environné, mes iniquités m’ont saisi, et je n’ai pu voir ; elles se sont multipliées plus que les cheveux de ma tête, et mon cœur a défailli.

13Seigneur, qu’il vous plaise de me sauver ; Seigneur, regardez et secourez-moi.

14Que ceux qui cherchent ma vie pour la détruire soient tous ensemble confondus et frappés de crainte ; que ceux qui me veulent mal tournent le dos et soient couverts de honte !

15Que ceux qui me crient : Ha ! ha ! soient aussitôt chargés de confusion !

16Que tous ceux qui vous cherchent, Seigneur, tressaillent et se réjouissent ; que ceux qui aiment votre salut disent sans cesse : Que le Seigneur soit glorifié !

17Et moi je suis un mendiant et un pauvre ; mais le Seigneur s’inquiètera de moi : ô mon Dieu, vous êtes mon aide et mon protecteur, ne tardez pas.

← Psalms 38 Psalms Psalms 40 →

Psalms 39 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet