We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Proverbs 29

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Proverbs 28 Proverbs Proverbs 30 →

1L’homme qui reprend vaut mieux que l’indocile ; car celui-ci tombera soudain dans des maux cuisants et sans remède.

2Quand les justes sont loués, les peuples sont dans la joie ; mais quand les impies gouvernent, les hommes gémissent .

3Un homme qui aime la sagesse fait la joie de son père ; celui qui nourrit des prostituées dissipe ses richesses.

4Le roi juste fait prospérer ses États ; le méchant les ruine.

5Celui qui tend un filet à la face de son ami, s’y prendra lui-même les pieds.

6Le pécheur marche environné de pièges ; le juste vit plein de paix et de joie.

7Le juste sait rendre justice aux pauvres ; mais l’impie n’entend pas cette science , et le nécessiteux n’a pas l’esprit assez intelligent.

8Les hommes déréglés mettent en feu une ville ; le sage apaise les colères.

9Un homme sage juge les nations ; mais un homme méprisable, s’il se met en colère, fait rire et n’effraie personne.

10Les hommes de sang haïssent un saint ; les hommes droits recherchent son âme.

11L’insensé donne cours à toute sa colère ; le sage la contient et la mesure .

12Quand un roi prête l’oreille à l’injustice, tous ses sujets transgressent la loi .

13L’usurier et l’emprunteur marchent ensemble ; le Seigneur les surveille l’un et l’autre .

14Si un roi juge les pauvres selon la vérité, son trône sera affermi pour servir de témoignage.

15Les réprimandes et les corrections donnent la sagesse ; l’enfant qui s’en écarte est la honte de ses parents.

16Plus il y a d’impies, plus il y a de péchés ; les justes, avertis par leurs chutes, deviennent craintifs .

17Corrige ton fils, et il donnera à toi le repos, à ton âme la gloire.

18Il n’est point de prophète pour une nation perverse ; mais bienheureux est celui qui garde la loi.

19La parole ne suffit pas pour corriger un mauvais serviteur ; car même quand il la comprend, il lui est indocile.

20Si tu vois un homme prompt à parler, sache que l’insensé même a plus d’espoir que lui .

21Celui qui, dès l’enfance, a vécu dans les délices, un jour sera au service d’autrui et pleurera sur lui-même.

22L’homme enclin à la colère excite des discordes ; l’homme irascible se creuse un abîme de péchés.

23L’orgueil abaisse l’homme ; le Seigneur est l’appui des humbles, et les élève en gloire .

24Celui qui prend sa part d’un larcin hait son âme ; ceux qui ayant ouï un serment, n’en ont rien, dit,

25Par crainte ou par égard pour des hommes, ont failli. Celui qui met sa confiance dans le Seigneur sera dans la joie ; l’impiété cause la chute de l’homme ; celui qui a mis sa confiance dans le Maître, sera sauvé.

26Beaucoup se prosternent devant la face du prince ; mais c’est le Seigneur qui est le juge des hommes.

27Le juste est en abomination à l’injuste ; et celui qui suit la droite voie est en abomination au pervers. 27. Car ils punissent inopinément les impies ; et qui peut prévoir quelle sera leur vengeance ? Le fils qui garde la loi se sauvera de la perdition ; or celui-ci en a reçu l’enseignement. Qu’aucun mensonge ne soit dit par la langue du roi ; que nulle fausseté ne sorte de sa langue. La langue du roi n’est point de chair, c’est un glaive ; et celui qui lui sera livré, sera brisé ; car si sa colère est excitée, elle détruit les hommes avec leurs nerfs ; elle dévore leurs os, elle les consume comme la flamme, au point que les aiglons n’y trouveraient pas de quoi se repaître.

← Proverbs 28 Proverbs Proverbs 30 →

Proverbs 29 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet