We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Nahum 2

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Nahum 1 Nahum Nahum 3 →

1Il est monté celui qui délivre de l’affliction, te soufflant au visage . Observe la voie ; ceins-toi les reins ; agis en homme selon ta force.

2Le Seigneur a détourné l’outrage fait à Jacob, ainsi que l’outrage fait à Israël ; car les envahisseurs les ont arrachés, et ils ont détruit leurs plantations.

3Ils ont détruit les armes qui les rendaient puissants parmi les hommes, et leurs vaillants qui se jouaient de la flamme ; mais au jour de sa venue , les rênes de leurs chars et leurs cavaliers seront en désordre.

4Dans les rues, les chars s’entre-choqueront ; ils s’embarrasseront les uns les autres au milieu des places. Leur aspect sera comme des lampes de feu, ou des éclairs sillonnant la nue.

5Et leurs grands se souviendront alors , et ils fuiront le jour, et ils défailleront en leur chemin, et ils se hâteront de courir à leurs remparts, et ils y placeront des sentinelles.

6Mais les portes des villes ont été forcées, et les palais du roi ont croulé ;

7Et les fondations en ont été mises à découvert, et n’ont plus été qu’un monceau de ruines, et les femmes ont été emmenées comme des colombes, gémissant en leurs cœurs.

8Et les eaux de Ninive ont été comme un étang plein d’eau, et ses habitants ont fui, et ils ne s’y sont pas arrêtés, et pas un n’a regardé en arrière.

9Les vainqueurs ont pillé l’argent, ils ont pillé l’or ;

10Ce n’est partout que coups et contre-coups, tumulte et brisement du cœur, défaillance des genoux et violentes douleurs de reins ; toute face est comme le fond noir d’une chaudière.

11Où est le repaire des lions, et le pâturage des lionceaux ? Où est allé le lion pour que le lionceau y entre avec lui ? et n’y avait-il personne pour les effrayer ?

12Le lion ravissait ce qui convenait à ses lionceaux, et pour eux il multipliait les meurtres ; il remplissait de gibier son antre, et de rapines son repaire.

13Voilà que je viens à toi, dit le Seigneur tout-puissant, et je brûlerai au milieu de la fumée ton peuple nombreux, et le glaive dévorera tes lions, et je détruirai sur la terre le fruit de tes rapines, et l’on n’entendra plus parler de tes œuvres.

← Nahum 1 Nahum Nahum 3 →

Nahum 2 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet