We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 120

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Psalms 119 Psalms Psalms 121 →

1Cantique des degrés. J'ai levé les yeux vers les montagnes, d'où me viendra mon secours.

2Le secours me viendra du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre.

3Il ne fera point trébucher ton pied ; celui qui te garde ne s'endormira pas.

4Il ne sommeillera pas, il ne s'endormira point celui qui garde Israël.

5Le Seigneur te gardera, le Seigneur sera ton abri ; sur toi il étendra sa maison.

6Le soleil ne te brûlera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.

7Le Seigneur te préservera de tout mal ; le Seigneur gardera ton âme.

8Le Seigneur te gardera, que tu entres ou que tu sortes, dès maintenant et dans les siècles des siècles.

← Psalms 119 Psalms Psalms 121 →

Psalms 120 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet