We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Proverbs 11

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Proverbs 10 Proverbs Proverbs 12 →

1Les balances fausses sont en abomination au Seigneur ; le poids juste Lui est agréable.

2Où est l'orgueil, il y aura confusion ; la bouche des humbles s'exercent à la sagesse.

3Le juste en mourant laisse des regrets ; la mort des impies cause l'indifférence ou la joie.

4L'équité trace des voies irréprochables ; l'impiété trébuche contre l'injustice.

5L'équité des hommes droits les sauve ; les pervers sont pris dans leur propre perdition.

6L'espérance des justes ne meurt pas avec eux ; l'orgueil des impies ne leur survit point.

7Le juste échappe aux chasseurs d'hommes ; à sa place, l'impie leur est livré.

8La bouche de l'impie tend un piège aux citoyens ; l'intelligence du juste les guide dans la bonne voie.

9Grâce aux justes, une cité prospère ;

10au contraire, elle est renversée par la bouche des impies.

11L'insensé se joue des citoyens ; un homme prudent ramène le calme.

12L'homme à la langue double divulgue les conseils de l'assemblée ; l'homme fidèle garde le secret sur les affaires.

13Ceux qui n'ont point de gouvernail tombent comme des feuilles. Le salut réside dans une grande puissance.

14Le méchant fait le mal, même quand il se rapproche du juste ; il n'aime pas son renom de fermeté.

15La femme gracieuse fait la gloire de son mari ; la femme qui hait la justice est un trône de déshonneur. Les paresseux manquent de richesses ; les forts travaillent à en amasser.

16L'homme charitable fait du bien à son âme ; l'homme sans pitié perd son corps.

17L'impie fait des œuvres iniques ; la race des justes recueille la récompense de la vérité.

18Un fils juste est né pour la vie ; ce que poursuit l'impie mène à la mort.

19Les voies tortueuses sont en abomination au Seigneur ; mais Il agrée tous ceux qui sont irréprochables dans leurs voies.

20Celui qui, dans une pensée injuste, met sa main dans la main d'autrui ne sera point impuni ; au contraire, qui sème la justice en récoltera le digne salaire.

21Tel est un pendant d'oreille au museau d'une truie ; telle est la beauté chez la femme sans sagesse.

22Le désir du juste est bon sans réserve ; l'espérance des impies périra.

23Il en est qui, en distribuant leurs biens, les augmentent ; il en est qui, même en s'amusant, s'appauvrissent.

24Toute âme simple est bénie ; l'homme irascible n'est pas honoré.

25Que celui qui amasse du blé le tienne en réserve pour les peuples ; la bénédiction est sur la tête de celui qui en fait part à autrui.

26Celui qui médite le bien cherche une grâce salutaire ; celui qui songe au mal le recueillera pour lui-même.

27Celui qui se fie en sa richesse tombera ; celui qui s'attache aux choses justes fleurira.

28Celui qui ne s'occupe pas de sa propre maison n'aura que le vent pour héritage ; l'insensé sera le serviteur du sage.

29Du fruit de la justice naît l'arbre de vie ; les âmes des pervers seront emportées avant le temps.

30Si le juste est difficilement sauvé, que penser de l'impie et du pécheur ?

← Proverbs 10 Proverbs Proverbs 12 →

Proverbs 11 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet