We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Genesis 10

FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbers · francês

← Genesis 9 Genesis Genesis 11 →

1*Et ce sont ici les générations des fils de Noé : Sem, Cham, et Japheth ; il leur naquit des fils après le déluge.

2Les fils de Japheth : Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, et Tubal, et Méshec, et Tiras.

3– Et les fils de Gomer : Ashkenaz, et Riphath, et Togarma.

4– Et les fils de Javan : Élisha, et Tarsis, Kittim, et Dodanim.

5– De ceux-là est venue la répartition des îles des nations selon leurs pays, chacune selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations.

6Et les fils de Cham : Cush, et Mitsraïm, et Puth, et Canaan.

7– Et les fils de Cush : Seba, et Havila, et Sabta, et Rahma, et Sabteca. Et les fils de Rahma : Sheba et Dedan.

8Et Cush engendra Nimrod : lui, commença à être puissant sur la terre ;

9il fut un puissant chasseur devant l’Éternel ; c’est pourquoi on dit : Comme Nimrod, puissant chasseur devant l’Éternel.

10Et le commencement de son royaume fut Babel, et Érec, et Accad, et Calné, au pays de Shinhar.

11De ce pays-là sortit Assur, et il bâtit Ninive, et Rehoboth-Ir, et Calakh,

12et Résen entre Ninive et Calakh : c’est la grande ville.

13– Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim,

14et les Pathrusim, et les Caslukhim (d’où  sortirent les Philistins), et les Caphtorim.

15– Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,

16et le Jébusien, et l’Amoréen, et le Guirgasien,

17et le Hévien, et l’Arkien, et le Sinien,

18et l’Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.

19Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand tu viens vers Guérar, jusqu’à Gaza ; quand tu viens vers Sodome et Gomorrhe et Adma et Tseboïm, jusqu’à Lésha.

20– Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, dans leurs nations.

21Et à Sem, père de tous les fils d’Héber, [et] frère de Japheth, l’aîné, à lui aussi il naquit [des fils].

22Les fils de Sem : Élam, et Assur, et Arpacshad, et Lud, et Aram.

23– Et les fils d’Aram : Uts, et Hul, et Guéther, et Mash.

24– Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber.

25Et il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un fut Péleg, car en ses jours la terre fut partagée ; et le nom de son frère fut Joktan.

26Et Joktan engendra Almodad, et Shéleph, et Hatsarmaveth, et Jérakh,

27et Hadoram, et Uzal, et Dikla,

28et Obal, et Abimaël, et Sheba,

29et Ophir, et Havila, et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.

30Et leur demeure était depuis Mésha, quand tu viens vers Sephar, montagne de l’orient.

31– Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations.

32Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations ; et c’est d’eux qu’est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.

← Genesis 9 Genesis Genesis 11 →

Genesis 10 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet