We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Colossians 2

FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbers · francês

← Colossians 1 Colossians Colossians 3 →

1Car je veux que vous sachiez quel  combat j’ai pour vous et pour ceux qui sont à Laodicée, et tous ceux qui n’ont point vu mon visage en la chair,

2afin que leurs cœurs soient consolés, étant unis ensemble dans l’amour et pour toutes les richesses de la pleine certitude d’intelligence, pour la connaissance du mystère de Dieu ,

3dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance.

4Or je dis ceci, afin que personne  ne vous séduise par des discours spécieux ;

5car lors même que je suis absent de corps, toutefois je suis avec vous en esprit, me réjouissant et voyant votre ordre, et la fermeté de votre foi en Christ.

6Comme donc vous avez reçu le christ Jésus, le Seigneur, marchez en lui,

7enracinés et édifiés en lui, et affermis dans la foi, selon que vous avez été enseignés, abondant en elle avec des actions de grâces.

8Prenez garde que personne  ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par de vaines déceptions, selon l’enseignement des hommes, selon les éléments du monde, et non selon Christ ;

9car en lui habite toute la plénitude de la déité corporellement ;

10et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,

11en qui aussi vous avez été circoncis d’une circoncision qui n’a pas été faite de main, dans le dépouillement du corps  de la chair par la circoncision du Christ,

12étant ensevelis avec lui dans le baptême, dans lequel aussi vous avez été ressuscités ensemble par la foi en l’opération de Dieu qui l’a ressuscité d’entre les morts.

13Et vous, lorsque vous étiez morts dans vos fautes et dans l’incirconcision de votre chair, il vous a vivifiés ensemble avec lui, nous ayant pardonné toutes nos fautes,

14ayant effacé l’obligation qui était contre nous, [laquelle consistait] en ordonnances [et] qui nous était contraire, et il l’a ôtée  en la clouant à la croix :

15ayant dépouillé les principautés et les autorités, il les a produites en public, triomphant d’elles en la [croix].

16Que personne  donc ne vous juge en ce qui concerne le manger ou  le boire, ou à propos d’un jour de fête ou de nouvelle lune, ou de sabbats,

17qui sont une ombre des choses à venir ; mais le corps est du Christ.

18Que personne ne vous frustre du prix [du combat], faisant sa volonté propre dans [l’]humilité et dans [le] culte des anges, s’ingérant dans les choses qu’il n’a pas vues, enflé d’un vain orgueil par les pensées de sa chair,

19et ne tenant pas ferme le chef, duquel  tout le corps, alimenté et bien uni ensemble par des jointures et des liens, croît de l’accroissement de Dieu.

20Si vous êtes morts avec Christ aux éléments du monde, pourquoi, comme si vous étiez encore en vie dans le monde, établissez-vous des ordonnances,

21– ne prends pas, ne goûte pas, ne touche pas !

22– (choses qui sont toutes destinées à périr par l’usage,) selon les commandements et les enseignements des hommes

23(qui ont bien une apparence  de sagesse en dévotion volontaire et en humilité, et en ce qu’elles n’épargnent pas le corps, ne [lui] rendant pas un certain honneur), pour la satisfaction de la chair ?

← Colossians 1 Colossians Colossians 3 →

Colossians 2 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet