We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Revelation of John 22

FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbers · francês

← Revelation of John 21 Revelation of John

1Et il me montra un fleuve  d’eau vive, éclatant comme du cristal, sortant du trône de Dieu et de l’Agneau.

2Au milieu de sa rue, et du fleuve, de çà et de là, était l’arbre de vie, portant douze fruits, rendant son fruit  chaque mois ; et les feuilles de l’arbre sont pour la guérison des nations.

3Et il n’y aura plus  de malédiction ; et le trône de Dieu et de l’Agneau sera en elle ; et ses esclaves le serviront,

4et ils verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts.

5Et il n’y aura plus de nuit, ni  besoin d’une lampe et de la lumière du soleil ; car le ✶Seigneur Dieu fera briller [sa] lumière sur eux ; et ils régneront aux siècles des siècles.

6Et il me dit : Ces paroles sont certaines et véritables ; et le ✶Seigneur Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange, pour montrer à ses esclaves les choses qui doivent arriver  bientôt.

7Et voici, je viens bientôt. Bienheureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre.

8Et c’est moi, Jean, qui ai entendu et vu ces choses ; et quand j’eus entendu et que j’eus vu, je tombai à terre pour rendre hommage devant les pieds de l’ange qui me montrait ces choses.

9Et il me dit : Garde-toi de le faire ; je suis ton compagnon d’esclavage et [celui] de tes frères les prophètes et de ceux qui gardent les paroles de ce livre : rends hommage à Dieu.

10Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre ;  le temps est proche.

11Que celui qui est injuste commette encore l’injustice ; et que celui qui est souillé se souille encore ; et que celui qui est juste pratique encore la justice ; et que celui qui est saint soit sanctifié encore.

12Voici, je viens bientôt, et ma récompense est avec moi, pour rendre à chacun selon que sera son œuvre.

13Moi, je suis l’alpha et l’oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

14Bienheureux ceux qui lavent leurs robes, afin qu’ils aient droit à l’arbre de vie et qu’ils entrent par les portes dans la cité.

15Dehors sont les chiens, et les magiciens, et les fornicateurs, et les meurtriers, et les idolâtres, et quiconque aime et fait le mensonge.

16Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous rendre témoignage de ces choses dans les assemblées. Moi, je suis la racine et la postérité de David, l’étoile brillante du matin.

17Et l’Esprit et l’épouse disent : Viens. Et que celui qui entend dise : Viens. Et que celui qui a soif vienne ; que celui qui veut prenne gratuitement de l’eau de la vie.

18Moi, je rends témoignage à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre, que si quelqu’un ajoute à ces choses, Dieu lui ajoutera  les  plaies écrites dans ce livre ;

19et que si quelqu’un ôte quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu ôtera sa part de l’arbre de vie et de la sainte cité, qui sont écrits dans ce livre.

20Celui qui rend témoignage de ces choses dit : Oui, je viens bientôt. – Amen  ; viens, seigneur Jésus !

21Que la grâce du seigneur Jésus Christ soit avec tous les saints .

← Revelation of John 21 Revelation of John

Revelation of John 22 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet