We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Hebrews 1

FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669 · francês

Hebrews Hebrews 2 →

1DIEU ayant jadis, à plufieurs manieres, parlé aux Peres par les Prophetes,

2A parlé à nous en ces derniers jours par fon Fils, lequel il a eftabli heritier de toutes chofes : par lequel auffi il a fait les fiecles.

3Lequel Fils eftant la refplendeur de la gloire, & la marque engravée de la perfonne d'icelui, & fouftenant toutes chofes par fa parole puiffance, ayant fait par foi-mefme la purgation de nos pechez, s'eft affis à la dextre de la Majefté és lieux tres-hauts :

4Eftant fait d'autant plus excellent que les Anges, qu'il a herité un nom plus excellent par deffus eux.

5Car auquel des Anges a-t'il jamais dit, C'eft toi qui es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré ? Et derechef, Je lui ferai Pere, & il me fera Fils ?

6Et encore quand il introduit au monde fon Fils premier-né, il dit : Et que tous les Anges de Dieu l'adorent.

7Et quant aux Anges, il dit, Faifant fes Anges les vents, & fes miniftres la flamme de feu.

8Mais il dit quant au Fils, O Dieu ! Ton trône demeure és fiecles des fiecles, & le fceptre de ton royaume eft un fceptre de droiture.

9Tu as aimé la juftice, & as haï l'iniquité : pour cette caufe, ô Dieu ! Ton Dieu t'a oinct d'huile de lieffe par deffus tes compagnons.

10Item, toi, Seigneur, as fondé la terre dés le commencement, & les cieux font les œuvres de tes mains.

11Ils periront, mais tu es permanent : & ils s'en vieilliront tous comme un veftement :

12Et tu les ployeras en rouleau comme un habit, & ils feront changez : mais toi, tu es le mefme, & tes ans ne defaudront point.

13Et auquel des Anges a-t'il jamais dit, Sieds toi à ma dextre, jufques à ce que j'aye mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds ?

14Ne font-ils pas tous des efprits adminiftrateurs, envoyez pour fervir, pour l'amour de ceux qui doivent recevoir l'heritage de falut ?

Hebrews Hebrews 2 →

Hebrews 1 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet