We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 75

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900) · francês

← Psalms 74 Psalms Psalms 76 →

1Au maître chantre. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique.Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, Et ceux qui invoquent ton nom publient tes merveilles.

2Au temps que j'ai fixé, Je juge avec droiture.

3Si la terre chancelle avec tous ceux qui l'habitent, Moi, j'affermis ses colonnes. (Jeu d'instruments.)

4Je dis aux orgueilleux : Ne faites pas les orgueilleux ! Et aux méchants : N'élevez pas la corne !

5N'élevez pas votre corne contre la Hauteur, Ne parlez pas avec arrogance contre le Rocher !

6Car cela ne vient ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert montagneux...

7Non, c'est Dieu qui juge. Il abaisse l'un, il élève l'autre.

8Car il y a dans la main de l'Eternel une coupe Où écume un vin plein de mélange, Et il en verse ; oui, ils suceront, ils boiront sa lie, Tous les méchants de la terre.

9Et moi, je le publierai à toujours, Je chanterai au Dieu de Jacob,

10Et j'abattrai toutes les cornes des méchants. Haut élevées seront les cornes des justes !

← Psalms 74 Psalms Psalms 76 →

Psalms 75 — francês:

FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet