We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Matthew 8

CSlElizabeth: 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible · eslavo eclesiástico

← Matthew 7 Matthew Matthew 9 →

1Сшедшу же Ему с горы, вслед Его идяху народи мнози.

2И се, прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.

3И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.

4И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) Моисей, во свидетелство им.

5Вшедшу же Ему в Капернаум, приступи к Нему сотник, моля Его

6и глаголя: Господи, отрок мой лежит в дому разслаблен, люте стражда.

7И глагола ему Иисус: Аз пришед изцелю его.

8И отвещав сотник, рече (Ему): Господи, несмь достоин, да под кров мой внидеши: но токмо рцы слово, и изцелеет отрок мой:

9ибо аз человек есмь под властию, имый под собою воины: и глаголю сему: иди, и идет: и другому: прииди, и приходит: и рабу моему: сотвори сие, и сотворит.

10Слышав же Иисус, удивися, и рече грядущым по Нем: аминь глаголю вам: ни во Израили толики веры обретох.

11Глаголю же вам, яко мнози от восток и запад приидут и возлягут со Авраамом и Исааком и Иаковом во Царствии Небеснем:

12сынове же царствия изгнани будут во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом.

13И рече Иисус сотнику: иди, и якоже веровал еси, буди тебе. И изцеле отрок его в той час.

14И пришед Иисус в дом Петров, виде тещу его лежащу и огнем жегому,

15и прикоснуся руце ея, и остави ю огнь: и воста и служаше ему.

16Позде же бывшу, приведоша к Нему бесны многи: и изгна духи словом и вся болящыя изцели:

17да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим: Той недуги нашя прият и болезни понесе.

18Видев же Иисус многи народы окрест Себе, повеле (учеником) ити на он пол.

19И приступль един книжник, рече Ему: Учителю, иду по Тебе, аможе аще идеши.

20Глагола ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главы подклонити.

21Другий же от ученик Его рече Ему: Господи, повели ми прежде ити и погребсти отца моего.

22Иисус же рече ему: гряди по Мне и остави мертвых погребсти своя мертвецы.

23И влезшу Ему в корабль, по Нем идоша ученицы Его.

24И се, трус велик бысть в мори, якоже кораблю покрыватися волнами: Той же спаше.

25И пришедше ученицы Его возбудиша Его, глаголюще: Господи, спаси ны, погибаем.

26И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия.

27Человецы же чудишася, глаголюще: кто есть Сей, яко и ветри и море послушают Его?

28И пришедшу Ему на он пол, в страну Гергесинскую, сретоста Его два бесна от гроб исходяща, люта зело, яко не мощи ни кому минути путем тем.

29И се, возописта глаголюща: что нама и Тебе, Иисусе Сыне Божий? Пришел еси семо прежде времене мучити нас.

30Бяше же далече от нею стадо свиний много пасомо.

31Беси же моляху Его, глаголюще: аще изгониши ны, повели нам ити в стадо свиное.

32И рече им: идите. Они же изшедше идоша в стадо свиное: и се, (абие) устремися стадо все по брегу в море, и утопоша в водах.

33Пасущии же бежаша, и шедше во град, возвестиша вся, и о бесною.

34И се, весь град изыде в сретение Иисусови: и видевше Его, молиша, яко дабы прешел от предел их.

← Matthew 7 Matthew Matthew 9 →