We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Song of Solomon 6

CSlElizabeth: 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible · eslavo eclesiástico

← Song of Solomon 5 Song of Solomon Song of Solomon 7 →

1Брат мой сниде в вертоград свой, в места аромат, паствити в вертоградех и собирати крины.

2Аз брату моему и брат мой мне, пасый в кринех.

3Добра еси, ближняя моя, яко благоволение, красна яко Иерусалим, ужас яко вчиненны.

4Отврати очи твои от мене, яко тии воскрилиша мя: власи твои, яко стада коз, яже взыдоша от Галаада:

5зубы твои, яко стада остриженых, яже взыдоша от купели, вся близнята родящыя, и безчадныя несть в них: яко вервь червлена устне твои, и беседа твоя красна:

6яко оброщение шипка ланиты твоя, кроме замолчания твоего.

7Шестьдесят суть цариц и осмьдесят наложниц, и юнот, имже несть числа:

8едина есть голубица моя, совершенная моя: едина есть матери своей, избранна есть родившей ю: видеша ю дщери и ублажиша ю, царицы и наложницы, и восхвалиша ю.

9Кто сия проницающая аки утро, добра яко луна, избранна яко солнце, ужас яко вчиненны?

10В вертоград орехов снидох видети в плодех потока, видети, аще процвете виноград и возрастоша шипки.

11Тамо дам сосца моя тебе: не разуме душа моя, положи мя на колеснице Аминадавли.

12Обратися, обратися, суламитино, обратися, обратися, и узрим в тебе.

← Song of Solomon 5 Song of Solomon Song of Solomon 7 →