We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Numbers 4

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Numbers 3 Numbers Numbers 5 →

1耶和華諭摩西亞倫曰、

2利未族中、哥轄子孫、當核其數循其室家宗族、

3自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、

4哥轄子孫、於會幕所供役者、乃至聖之什物、

5移營之時、亞倫及其子宜入、撤㡘以掩法匱、

6施獺皮其上、覆以純藍之布、而貫其杠、

7陳餅之几、覆以藍布、盤匙與灌奠之盂盃、及恆陳之餅、悉置其上、

8覆以紫布、蓋以獺皮、而貫其杠、

9以藍布蓋燈臺、及盞剪盤、與所用之油器、

10覆以獺皮、悉置於架、

11以藍布覆金壇、蓋以獺皮、而貫其杠、

12聖所供事之器、裹以藍布、蓋以獺皮、悉置於架、

13祭壇之灰必棄、覆以紫布、

14火鼎、鈎、鏟、盆、及凡屬壇之器、悉置其上、蓋以獺皮、而貫其杠、

15移營之時、亞倫及其子、蓋聖所諸器已畢、哥轄子孫、則前以舁、惟不可捫聖物、免其死亡、此乃哥轄子孫、在會幕之職任、

16祭司亞倫子以利亞撒所守者、乃燈油、芳品、日獻之素祭、及膏、統理會幕、曁其中所有、聖所與其器、

17耶和華諭摩西亞倫曰、

18勿絕哥轄族於利未族中、

19彼衆近至聖之物時、亞倫及其子、當入聖室、定衆所役所荷、如是而行、俾其仍可生存、不致死亡、

20惟哥轄人、須臾勿入聖所以觀、免其死亡、○

21耶和華諭摩西曰、

22革順子孫、宜核其數、循其室家宗族、

23自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、

24革順人之供役、與其負荷如左、

25會幕與帷、及幬、在上之獺皮、幕門之㡘、

26幕壇四周之院帷、及院門之㡘、索與所有供事之器、彼經理之、

27革順人之供役、與其負荷、悉從亞倫及其子之命、彼之所荷、令其監守、

28此乃革順族之室家、在會幕之職任、祭司亞倫子以他瑪統理之、○

29米拉利子孫、宜核其數、循其室家宗族、

30自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、

31彼於會幕供役、所當守者、幕之板楗柱座、

32院四周之柱座釘索、與供事之器、皆按名指定之、

33此乃米拉利族之室家、在會幕之職任、祭司亞倫子以他瑪統理之、○

34摩西亞倫及會衆之牧伯、核數哥轄子孫、循其室家宗族、

35自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者、

36計二千七百五十、

37摩西亞倫遵耶和華所諭摩西之命、核數哥轄子孫、凡從事於會幕者、其數卽此、○

38革順子孫、循其室家宗族、

39自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者、

40計二千六百三十、

41摩西亞倫遵耶和華命、核數革順子孫、凡從事於會幕者、其數卽此、○

42米拉利子孫、循其室家宗族、

43自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者、

44計三千二百、

45摩西亞倫遵耶和華所諭摩西之命、核數米拉利子孫、其數卽此、○

46摩西亞倫及以色列牧伯、核數利未人、循其室家宗族、

47自三十歲至五十、凡任職從事於會幕、而負重者、

48共計八千五百八十、

49摩西循其供役負荷、而核數之、悉遵耶和華命、

← Numbers 3 Numbers Numbers 5 →

Numbers 4 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)