We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Numbers 27

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Numbers 26 Numbers Numbers 28 →

1約瑟子瑪拿西族、瑪拿西元孫、瑪吉曾孫、基列孫、希弗子西羅非哈之女瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒、

2俱至會幕門、立於摩西與祭司以利亞撒、及會長會衆之前曰、

3我父死於曠野、不在可拉黨中、集攻耶和華、第爲己罪而死、而無子嗣、

4何因無子、而删其名、絕於譜系、請在叔伯之中、以產予我、

5摩西以其事呈於耶和華、

6耶和華諭摩西曰、

7西羅非哈女之言是也、必以其父之產歸之、俾在叔伯中有其恆業、

8爾告以色列族云、如人死而無子、必歸其業於女、

9無女則歸諸兄弟、

10無兄弟則歸諸叔伯、

11無叔伯則歸諸近親、爲以色列族之典章律例、循耶和華所諭摩西之命、○

12耶和華諭摩西曰、爾陟亞巴琳山、觀我所賜以色列族之地、

13爾旣觀之、必歸乃祖、如爾兄亞倫然、

14昔在尋野水濱、會衆紛爭、爾曹悖逆我命、不於民前尊我爲聖、所言之水、在加低斯米利巴、

15摩西籲耶和華曰、

16請耶和華、世人諸神之上帝、簡立一人、統轄會衆、

17出入其前、導之往返、免耶和華會衆、猶羊之無牧、

18耶和華諭摩西曰、嫩之子約書亞、乃感於神、汝可取之、按手其上、

19置於祭司以利亞撒及會衆前、付託以命、

20以汝尊榮、加諸其身、使以色列會衆無不聽從、

21彼必立於祭司以利亞撒前、以利亞撒爲之諮諏烏陵於耶和華前、彼及以色列會衆、必聽其命而出、亦聽其命而入、

22摩西遵耶和華命、取約書亞、使立於祭司以利亞撒及會衆前、

23按手其上、以命託之、循耶和華所諭摩西之命、

← Numbers 26 Numbers Numbers 28 →

Numbers 27 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)