We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Job 31

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Job 30 Job Job 32 →

1我旣與目爲約、安能顧視少女、

2自在上之上帝、所得之分維何、自居高之全能者、所受之業維何、

3在於不義者、豈非禍患乎、在於行惡者、豈非災害乎、

4上帝豈非鑒察我道途、悉數我步履乎、

5願我被權以公平之衡、使上帝知我之正、

6我若行爲虛妄、足趨詭詐、

7步履離道、心從我目、汚沾我手、

8則願我所播者、他人食之、田所產者、他人拔之、

9如我心爲婦女所惑、窺伺鄰舍之門、

10則願我妻爲他人旋磨、他人與之同室、

11蓋此爲重罪、士師當罰之惡、

12亦爲火、焚燬至於死域、滅我所有、

13僕婢與我有爭、我若輕視其情、

14上帝興起、我將何爲、迨其臨格、我將何言、

15造我於胎者、不亦造彼乎、創彼及我於胎者、非一乎、

16我若禁貧者得其所願、使嫠婦之目失望、

17一飯之微、我若獨食、不與孤子共之、

18其實我自幼年、收養孤子、如育於父、自出母腹、引導媰孀、

19我若見人無衣而亡、貧者無服蔽體、

20其人若未得衣、爲我祝嘏、其身若未以我羊羢而煖、

21我在邑門、見有助我者、卽舉手以攻孤子、

22則願我肩脫於缺盆骨、我之臂骨斷折、

23蓋我以上帝降災爲可畏、因上帝之威、不敢有所爲、

24我若惟金是望、謂精金曰、爾爲我之所恃、

25若以貨財之豐、手獲之多爲樂、

26若見日發其曜、月行於光、

27中心受惑、接吻於手、

28此亦爲士師當罰之罪、乃違逆在上之上帝也、

29我若因憾我者被滅而欣喜、緣其遭禍而氣揚、

30其實不容我口干罪、以詛絕其生命、

31若我幕中人未嘗云、孰見有人不得其食而飽、

32賓旅不使宿於街衢、啟門而接行人、

33若猶世人自掩己罪、匿惡於懷、

34因畏大衆、懼宗族之藐視、以致緘口、杜門不出、

35願有人聽我辨白、我署押於此、全能者可答之、願得我敵所書之詞、

36我必負之於肩、戴之於首以爲冕、

37我之步武、悉述於彼、毅然如君、直造其前、

38如我田疇呼而責我、隴畝相與哭泣、

39我若食其產、而不償其值、或使原主喪命、

40則願生荊棘以代麥、生草萊以代麰、約伯之詞畢矣、

← Job 30 Job Job 32 →

Job 31 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)