We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Jeremiah 5

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Jeremiah 4 Jeremiah Jeremiah 6 →

1爾其往來於耶路撒冷之衢、於其寬廣之區察視之、索一行公義求信實者、若有之、我必宥斯邑、

2彼雖指維生之耶和華而誓、猶爲妄誓、

3耶和華歟、爾目非顧信實乎、爾擊之、彼不懷憂、爾滅之、彼不受教、惟自堅其顏、逾於磐石、不肯歸誠、

4我曰、此乃貧乏者、愚昧者、不識耶和華之道、不明其上帝之法、

5我將詣顯者與之言、彼識耶和華之道、明其上帝之法、惟彼同心折軛斷繩、

6是以叢林之獅必殺之、曠野之狼必噬之、豹必伺於邑外、凡出邑者、悉爲所裂、蓋其罪戾孔多、悖逆增甚、

7我何能宥爾哉、爾之子女棄我、指彼非神者而誓、我使之飽食、彼則行淫、羣集妓室、

8彼若肥馬得縱、各向其鄰之妻嘶鳴、

9耶和華曰、我豈不緣此而加譴責、豈不復仇於若是之國哉、○

10爾登其垣而毀之、惟勿盡毀、可除其枝、蓋非屬耶和華也、

11耶和華曰、以色列家與猶大家、待我詭詐維甚、

12弗認耶和華、曰言者非彼也、災難不臨於我、刀兵饑饉、我不遇之、

13先知爲風、道不在於其中、彼之所言、必及己身、

14故萬軍之上帝耶和華曰、爲彼言是、我必使我言在爾口爲火、斯民爲薪而焚之、

15耶和華曰、以色列家歟、遠方有國、旣強且古、爾曹不識其方言、不明其所語、我必導之攻爾、

16其箙若旣闢之塚、其人皆爲勇士、

17彼必食爾禾稼、及爾餱糧、卽爾子女所當食者、並食爾牛羣羊羣、及葡萄無花果、以刃毀爾所恃之堅城、

18惟其時我猶不盡滅爾、耶和華言之矣、

19爾曹若云、我上帝耶和華何爲以此加我、爾當語之曰、爾曹棄我、奉事他神於爾境、如是、亦必奉事外人於非爾之地、○

20爾宜佈告於雅各家、宣傳於猶大曰、

21愚昧無知之民歟、有目而不見、有耳而不聞、爾其聽此、

22耶和華曰、我立永命、以沙界海、不得踰防、雖波濤洶湧而不越、漰渤而不踰、爾不畏我、不戰慄於我前乎、

23惟斯民懷叛逆之心、背我而去、

24彼不自謂、我當寅畏我上帝耶和華、彼降秋雨春雨、各適其時、爲我定厥穡期、

25爾之愆尤使爾失此、爾之罪戾阻爾獲福、

26蓋我民中有惡人、隱伏如獵禽者、設機以陷人、

27籠充以禽鳥、其室亦充以詭詐、因而昌盛富有、

28彼體肥膚潤、作惡太甚、不爲孤子伸寃、使之利達、不爲貧者折中、

29耶和華曰、我豈不緣此而加譴責、豈不復仇於若是之國哉、

30斯土有奇異可憎之事、

31先知傳虛僞、祭司藉以操權、我民咸以爲悅、至終爾將若之何、

← Jeremiah 4 Jeremiah Jeremiah 6 →

Jeremiah 5 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)