We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Job 3

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Job 2 Job Job 4 →

1厥後、約伯啟口、詛其誕辰、

2曰、願我生之日泯沒、人言妊男之夕無有、

3曰、願我生之日泯沒、人言妊男之夕無有、

4願是日晦冥、上帝不垂顧之、輝光不燭照之、

5願幽暗陰翳取之、靉靆覆之、日蝕恐之、

6願是夕爲昏黑所奪、不豫於年期、不入乎月數、

7願是夕孤寂、不聞歡聲、

8願彼詛日、有術招鱷者詛之、

9願其晨星闇然、盼光不得、曙色不見、

10因其不閉我母胎之門、不掩我目前之難、

11我何不墮胎而死、何不甫產而亡、

12胡爲膝接我、乳哺我、

13非然者、則已宴然而臥、安然而寢、

14與爲己重建邱墟之君相同在、

15或與有金、以銀充室之侯伯相偕、

16或如未滿期之胎、未見光之嬰、

17在彼兇暴者息騷擾、困憊者得康寧、

18囚者相安、不聞督迫之聲、

19尊卑同居、奴脫於主、○

20胡爲賜光於受難者、賜生於苦心者、

21彼望死不得、掘地求之、甚於求寶藏、

22尋獲塚墓、則喜樂不勝、

23人爲上帝所域、行徑迷茫、胡爲錫之以光、

24我未食而先歎、呻吟之聲、有如水湧、

25所慮者臨我、所懼者及我、

26不得平康、不得安居、不得宴息、而難至焉、

← Job 2 Job Job 4 →

Job 3 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)