We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Isaiah 57

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Isaiah 56 Isaiah Isaiah 58 →

1義者云亡、無人介意、仁者逝世、無人思及、善人脫於患難、

2彼獲平康、凡躬行正直者、必安寢於其柩、○

3惟爾女巫之子、奸夫與妓之裔、其前而聽、

4爾戲謔誰乎、向誰張吻吐舌、爾曹豈非悖逆之子、詭詐之裔乎、

5爾於茂橡綠樹之下、縱厥淫欲、山谷石窟之間、殺戮子女、

6溪中光石、乃爾所得、爲爾之業、爲之灌奠、而獻素祭、爾旣行此、我豈能不怒乎、

7爾置牀於高岡、陟之而獻祭、

8門與門柱之後、立爾記誌、爲人裸體而登、爲之展牀、與之訂約、且顧厥林、而戀慕之、

9以膏奉於摩洛、多加香品、遣使遠方、而自屈辱、至入陰府、

10道途迢遞、不免困憊、然未言無望、手復得力、故不疲乏、

11爾畏誰、因誰而懼、致爾誑言、不以我爲念、不以此爲意、爾不畏我、豈非因我歷久無言乎、

12爾之公義、我將宣之、爾之所爲、無益於汝、

13爾號呼之際、任爾所集者救爾、彼必爲風所飄、爲氣所吹、惟託庇於我者、將承斯土、獲我聖山爲業、

14將有言曰、修築道路、平之平之、在我民前、去其窒礙、○

15巍巍在上、永永其居、名爲聖者曰、我居高而且聖之所、且與痛悔謙冲之人偕居、以蘇謙冲者之神、而暢痛悔者之心、

16我不常爭辯、不恆忿怒、恐我所造之人困憊、神性疲弊、

17緣其貪婪之咎、我則奮怒以擊之、掩面而憾之、彼仍悖逆、任意而行、

18彼之行徑、我見之矣、我必醫之、引導之、慰藉之、並慰藉其中之憂人、

19耶和華曰、我造厥口之果、遠者近者、願其平康、我必醫之、

20惟彼惡人、若洶湧之海、不能恬靜、厥水擁出泥穢、

21我上帝曰、作惡之輩、不享平康、

← Isaiah 56 Isaiah Isaiah 58 →

Isaiah 57 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)