We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

II Corinthians 8

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← II Corinthians 7 II Corinthians II Corinthians 9 →

1兄弟乎、我以上帝所賜馬其頓諸會之恩告爾、

2卽屢試於難中而甚樂、且極貧而益彰施濟之厚、

3我證其樂助、量力而過之、

4懇求我儕、俾其與於供事聖徒之恩、

5不第如我所望、且先獻己於主、又遵上帝旨、獻己於我儕、

6因此我勸提多、旣於爾中肇行此惠、亦當畢之、

7爾於凡事、若信、若言、若知識、若慇懃、以及向我之愛旣溢、則於此惠亦宜如是、

8我言此、非命爾、乃藉他人之懃懇、驗爾仁愛之實、

9爾知我主耶穌基督之恩、彼原富、爲爾而致貧、使爾由其貧而致富、

10我於此事、示以己意、乃爾之益、蓋爾不第行之、亦定意倡之、已經年矣、

11今當成之、爾旣樂此、則依爾之力以成之、

12蓋人而樂爲、則見納、乃依所有、非依所無、

13非欲彼逸而爾艱、

14惟欲其均耳、今爾以有餘補彼不足、後彼亦以有餘補爾不足、是則均矣、

15經云、多者無餘、寡者無乏、○

16惟謝上帝感提多心、俾同有爲爾之慇懃、

17彼固受我之勸、且甚懇摯、自願就爾、

18我儕遣一兄弟偕之、乃於福音見譽諸會者、

19不第此也、亦爲諸會所選、與我同行、司理所捐之惠、以彰主榮、且表我儕之願、

20免人以我司理多貲而咎我、

21蓋我務善事、不第於主前、亦於人前、

22又遣一兄弟偕往、我於諸事、屢驗其慇懃、今以篤信爾曹、而慇懃愈切、

23夫提多者、我侶也、爲爾而同勞、二兄弟者、諸會之使、基督之榮也、

24故爾於諸會前、宜向之以彰爾愛、及我誇爾之證、

← II Corinthians 7 II Corinthians II Corinthians 9 →

II Corinthians 8 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)