We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

I Corinthians 11

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← I Corinthians 10 I Corinthians I Corinthians 12 →

1爾當效我、如我效基督焉、○

2我譽爾、以爾凡事念我、持守所傳、如我所授於爾者、

3我欲爾知、男之首、基督也、女之首、男也、基督之首、上帝也、

4男祈禱宣道而蒙首、則辱其首、

5女祈禱宣道而不蒙首、亦辱其首、與薙髮無異、

6女不蒙首、則宜翦髮、若女以翦髮薙髮爲羞、毋寧蒙首、

7男固不宜蒙首、以其爲上帝之像與榮也、而女則爲男之榮、

8蓋男非自乎女、女乃自乎男、

9男非爲女而造、女乃爲男而造、

10是以爲天使故、女宜蒙首、以爲服權之表、

11然於主、女非外乎男、男非外乎女、

12蓋女自乎男、男亦由於女、惟萬有自乎上帝也、

13爾自度之、女不蒙首而禱上帝、宜乎、

14依爾本性、豈不知男之髮長爲辱乎、

15惟女之髮長則爲榮、蓋賜女以髮爲帕也、

16如有欲爭辯者、我儕無此例、上帝諸會亦無之、○

17我以此諭爾、非譽之也、以爾會集、非致益而致損、

18首焉者、聞爾會集時、互有區分、我畧信之、

19爾中必有偏黨、使諳練者顯焉、

20爾之會集、非食主餐、

21蓋食時、各先食己餐、飢者有之、醉者有之、

22爾飲食豈無家乎、抑輕視上帝會、使無者愧恥乎、然則我將何言、因此譽爾乎、不譽也、○

23蓋我受於主以授爾者、卽主耶穌見賣之夜、取餅祝而擘之、

24曰、斯乃我身、爲爾者也、行此以憶我、

25餐後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、在於我血、每飲時、行此以憶我、

26蓋爾每食此餅、飲此杯、乃表主死、至其臨焉、

27凡不合宜而食主餅、飲主杯者、卽干主身與血也、

28人當自省、然後食斯餅、飲斯杯、

29不辨主身而飲食者、則以飲食干鞫也、

30是故爾中弱者病者多、寢者亦不少、

31若我儕自審、則不受鞫、

32其受鞫也、乃主懲我、免與世同定罪、

33兄弟乎、聚食時、宜彼此相待、

34若有飢者、食於家可也、免爾以會集干鞫、其餘我至時整飭之、

← I Corinthians 10 I Corinthians I Corinthians 12 →

I Corinthians 11 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)