We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Numbers 7

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 · chinês

← Numbers 6 Numbers Numbers 8 →

1梅瑟豎立起會幕那天,就傅油祝聖了帳幕和其中的一切器具、祭壇和附屬的用具。他傅油祝聖以後,

2以色列的領袖,各家族首領,即協助登記的各支派的領袖,前來奉獻,

3將他們的供物獻於上主面前:篷車六輛,公牛十二頭:每兩位領袖一輛車,每位領袖一頭牛。他們把這些送到會幕前時,

4上主訓示梅瑟說:「

5你把這些收下,為會幕的事務使用,按照肋未人的職務,分給他們。」

6梅瑟就收下車輛和牛,交給了肋未人。

7按革爾雄子孫的職務,分給了他們兩輛車及四頭牛;

8按默辣黎子孫的職務,分給了他們四輛車及八頭牛,他們都在司祭亞郎的兒子依塔瑪爾指揮下服務。

9但沒有分給刻哈特子孫,因為他們應用肩抬所照管的聖物。

10在傅油祝聖祭壇時,眾領袖也為祝聖祭壇奉獻了供物。當眾領袖把他們的供物送到祭壇面前時,

11上主對梅瑟說:「每天應有一位領袖,奉獻自己的供物,為祝聖祭壇。」

12第一日奉獻自己供物的,是猶大支派阿米納達布的兒子納赫雄。

13他的供物是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

14一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

15公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

16公山羊一隻,為作贖罪祭;

17又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是阿米納達布的兒子納赫雄的供物。

18第二日奉獻供物的,是依撒加爾的領袖,族阿爾的兒子乃塔乃耳。

19他奉獻的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

20一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

21公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

22公山羊一隻,為作贖罪祭:

23又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是族阿爾的兒子乃塔乃耳的供物。

24第三日是則步隆子孫的領袖,赫隆的兒子厄里雅布。

25他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

26一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

27公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

28公山羊一隻,為作贖罪祭;

29又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是赫隆的兒子厄里雅布的供物。

30第四日是勒烏本子孫的領袖,舍德烏爾的兒子厄里族爾。

31他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

32一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

33公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

34公山羊一隻,為作贖罪祭;

35又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是舍德烏爾的兒子厄里族爾的供物。

36第五日是西默盎子孫的領袖,族黎沙待的兒子舍路米耳。

37他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

38一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

39公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

40公山羊一隻,為作贖罪祭;

41又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是族黎沙待的兒子協路米耳的供物。

42第六日是加得子孫的領袖勒烏耳的兒子厄里雅撒夫。

43他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

44一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

45公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

46公山羊一隻,為作贖罪祭;

47又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,作和平祭:以上是勒烏耳兒子厄里雅撒夫的供物。

48第七日是厄弗辣因子孫的領袖阿米胡得的兒子厄里沙瑪。

49他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

50一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

51公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

52公山羊一隻,為作贖罪祭;

53又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是阿米胡得的兒子厄里沙瑪的供物。

54第八日是默納協子孫的領袖,培達族爾的兒子加默里耳。

55他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

56一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

57公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

58公山羊一隻,為作贖罪祭;

59又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是培達族爾的兒子加默里耳的供物。

60第九日是本雅明子孫的領袖,基德敖尼的兒子阿彼丹。

61他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

62一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

63公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

64公山羊一隻,為作贖罪祭;

65又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是基德敖尼的兒子阿彼丹的供物。

66第十日是丹子孫的領袖,阿米沙待的兒子阿希厄則爾。

67他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

68一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂:

69公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

70公山羊一隻,為作贖罪祭;

71又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是阿米沙待的兒子阿希厄則爾的供物。

72第十一日是阿協爾子孫的領袖,敖革蘭的兒子帕革厄耳。

73他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

74一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂;

75公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

76公山羊一隻,為作贖罪祭;

77又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻,一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是敖革蘭的兒子帕革厄耳的供物。

78第十二日是納斐塔里子孫的領袖,厄南的兒子阿希辣。

79他的供物,是一個重一百三十「協刻耳」的銀盤,一個依聖所的衡量,重七十「協刻耳」的銀盆,兩件內都盛滿油調的細麵,為作素祭;

80一個重十「協刻耳」盛滿香料的金盂,

81公牛犢一頭,公綿羊一隻,一歲的公羔羊一隻,為作全燔祭;

82公山羊一隻,為作贖罪祭;

83又公牛二頭,公綿羊五隻,公山羊五隻一歲的公羔羊五隻,為作和平祭:以上是厄南的兒子阿希辣的供物。

84以上是傅油祝聖祭壇時,以色列領袖們為祝聖祭壇所奉獻的供物,計有銀盤十二個,銀盆十二個,金盂十二個;

85銀盤每個重一百三十「協刻耳」,銀盆每個重七十,器皿的銀子依聖所的衡量,共重二千四百「協刻耳」;

86盛滿香料的金盂十二個,依聖所衡量,每個盂重十「協刻耳」,這些盂的金子,共重一百二十「協刻耳」;

87為作全燔祭的一切牲畜,計有公牛犢十二頭,公綿羊十二隻,一歲的公羔羊十二隻,還有同獻的素祭;此外尚有公山羊十二隻,為作贖罪祭;

88為作和平祭的一切牲畜,計有公牛犢二十四頭,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羔羊六十隻:以上是在傅油祝聖祭壇後,為祝聖祭壇所獻的供物。

89當梅瑟進入會幕為同上主說話時,他聽見從約櫃的贖罪蓋上,兩革魯賓間,有與他說話的聲音:是上主在與他說話。

← Numbers 6 Numbers Numbers 8 →

Numbers 7 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiUnL: 聖經 (文理和合)ChiUn: 和合本 (繁體字)