We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Ecclesiastes 6

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 · chinês

← Ecclesiastes 5 Ecclesiastes Ecclesiastes 7 →

1我看見在太陽下,另有一種不幸,重壓在人身上:

2有一人,天主賜他富裕、錢財、光榮;凡他心中所願意的,一件也不缺;但天主沒有讓他享用這一切,卻讓外人享用了:這也是空虛,是一件很悲慘的事。

3有一人生有百子,活了很大歲數,他年紀雖高,卻沒有隨心享受福樂,且未得安葬,照我看來,他還不如流產的胎兒。

4流產的胎兒徒然而來,悄然而去,他的名字也湮沒無聞;

5他沒有見過天日,也沒有任何知覺,但他總比那人更享安寧。

6那人即便活了兩千歲,如未享受福樂,他們二人豈不是同歸一處﹖

7人的一切勞碌都是為了口腹,但他的慾望卻總不知滿足。

8智者較愚者究有什麼利益﹖知道如何與人往來的窮人,能得什麼好處﹖

9眼看見過的總勝過心所想望的:這也是空虛,也是追風。

10已往所有的,都已有名可稱;人為何物,都已知道;人決不能與強於自己的抗辯。

11說話多,必多空談:這對人能有什麼益處﹖

12在空虛,消逝如影的人生少數歲月內,有誰知道什麼事對人有益﹖又有誰能指給人指示,他身後在太陽下要發生什麼事﹖

← Ecclesiastes 5 Ecclesiastes Ecclesiastes 7 →

Ecclesiastes 6 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiUnL: 聖經 (文理和合)ChiUn: 和合本 (繁體字)