We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

I Corinthians 10

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 · chinês

← I Corinthians 9 I Corinthians I Corinthians 11 →

1弟兄們,我願意提醒你們,我們的祖先都曾在雲柱下,都從海中走過,

2都曾在雲中和海中受了洗而歸於梅瑟,

3都吃過同樣的神糧,

4都飲過同樣的神;原來他們所飲的,是來自伴自他們的神磐石:那磐石是基督。

5可是他們中多數不是天主所喜悅的,因而倒斃在壙野裏了。

6這些事都是我們的鑑戒,為叫我們不貪戀惡事,就如他們貪戀過一樣

7你們也不可崇拜邪神,就如他們中有人崇拜過一樣,如同經上記載說:『百姓坐下吃喝,起來玩樂。』

8我們也不可淫亂,就如他們中淫亂,一天內就倒了二萬三千人。

9我們也不可試探主,就如他些人試探過,為蛇所殲滅。

10你們也不可抱怨,就如他們中有過,為毀滅者所消滅。

11發生在他們身上的一切事,都是給人作鑑戒,並記錄了下來,為勸戒我們在這些生活在世末的人。

12所以凡自己以為站得穩的,務要小心,免得跌倒。

13你們所受的試探,無非是普通人所能受的試探;天主是忠信的,祂決不許你們受那超過你們能力的試探;天主加給人試探,也必開一條出路,叫你們能夠承擔。

14為此,我親愛的的諸位你們要逃避崇拜邪神的事。

15我想我是對明白人說話;你們自己審判我所說的罷!

16我們所祝福的祝福之杯,豈不是共結合於基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是共結合於基督的身體嗎?

17因為餅只是一個,我們雖多,只是一個身體,因為我們眾人都共享這一個餅。

18你們且看按血統做以色列的,那些吃祭物的,不是與祭壇有分子的人嗎?

19那麼,我說什麼呢?是說祭邪神的肉算得什麼嗎?或是說邪神算得什麼嗎?

20不是,我說的是:外教人所祭祀的,是祭祀邪魔,而不是祭祀真神。我不願意你們與邪魔有分子。

21你們不能喝主的杯,又喝邪魔的杯;你們不能共享主的筵席,又共享邪魔的筵席。

22難道我們要惹主發怒嗎?莫非我們比祂還強嗎?

23「凡事都可行,」但不全有益;「凡事都可行,」但不全助人建樹。

24人不要只求自己的利益,也該求別人的利益。

25凡在肉市上買來的,為了良心的緣故,不必查問什麼,你們只管吃罷!

26『地和其中的萬物,屬於上主。』

27若有一個無信仰的人宴請你們,你們也願意去,凡給你們擺上的,為了良心的緣故,不必查問什麼,你們只管吃罷!

28但若有人向說:「這是祭過神的肉,」為了那指點的人,為了良心的緣故,你們就不可吃 。

29我說的良心不是自己的,而是他人的良心。那麼,我的自由為什麼要受他人良心的束縛呢?

30我若以感恩之心參加,為什麼我要因謝恩之物而受人責罵呢?

31所以,你們或吃或喝,或無論作什麼,一切都要光榮天主而作。

32你們不可成為猶太人,或希臘人,或天主的教會跌倒的原因,

33但要如我一樣,在一切事上使眾人喜歡,不求我自己的利益,只求大眾的利益,為使他們得救。

← I Corinthians 9 I Corinthians I Corinthians 11 →

I Corinthians 10 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiUnL: 聖經 (文理和合)ChiUn: 和合本 (繁體字)